Гладиатор 2
Гладиатор 2
Субстанция
Субстанция
Миссия: Красный
Миссия: Красный
Веном 3: Последний танец
Веном 3: Последний танец
Гарри Поттер и Философский Камень
Гарри Поттер и Философский Камень
Хищные земли
Хищные земли
Дэдпул и Россомаха
Дэдпул и Россомаха
Граф Монте-Кристо
Граф Монте-Кристо
Гарри Поттер и Тайная Комната
Гарри Поттер и Тайная Комната
Еретик
Еретик
Ужасающий 3
Ужасающий 3
Беляковы в отпуске
Беляковы в отпуске
Гарри Поттер и Узник Азкабана
Гарри Поттер и Узник Азкабана
Ларго Винч: Гнев прошлого
Ларго Винч: Гнев прошлого
Маме снова 17
Маме снова 17
Гарри Поттер и Кубок Огня
Гарри Поттер и Кубок Огня
Гарри Поттер и Орден Феникса
Гарри Поттер и Орден Феникса
Сумерки
Сумерки
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Чужой: Ромул
Чужой: Ромул
Гладиатор
Гладиатор
Ужасающий 2
Ужасающий 2
Апокалипсис Z: Начало конца
Апокалипсис Z: Начало конца
Улыбка 2
Улыбка 2
Веном 2
Веном 2
Джокер: Безумие на двоих
Джокер: Безумие на двоих
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1
Миллиардер в трущобах
Миллиардер в трущобах
Всё закончится на нас
Всё закончится на нас
Веном
Веном
Сумерки. Сага. Новолуние
Сумерки. Сага. Новолуние
Любовь зла
Любовь зла
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2
Элиас
Элиас
Одинокие волки
Одинокие волки
Сумерки. Сага. Затмение
Сумерки. Сага. Затмение
Властелин колец: Братство кольца
Властелин колец: Братство кольца
Не говори никому
Не говори никому
Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 1
Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 1
Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2
Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2
Показать еще
Показать еще
Джейн Эйр
Добавить в списки

Джейн Эйр

Jane Eyre
1983 Великобритания драма мелодрама
Всего просмотров 120
Рейтинг 0
Понравилось 0
Скачать приложение 1X В приложении удобнее
Оказывается, что у мистера Рочестера есть жена-инвалидка, которую он держит в секрете в своем поместье. Он вынужден был совершить этот поступок из-за того, что его жена сходила с ума и стала опасной для окружающих. Теперь Джейн сталкивается с непростым решением – сохранить свою любовь и жить вместе с мужчиной, которого она так сильно любит, или уйти и начать новую жизнь вдали от него. Измученная моральными сомнениями, Джейн решает покинуть поместье Рочестера и начать все сначала. Она оказывается в маленькой деревушке, где случайно встречает своих родственников, о которых она раньше и не знала. Здесь она находит уют и счастье, но ее сердце все равно не может забыть Рочестера. Однако, через некоторое время, Джейн получает известие о смерти мистера Рочестера. Это ставит ее в тупик – она не может ни скорбеть, ни радоваться, ведь с одной стороны она потеряла любимого человека, а с другой – больше никто не стоит между ней и настоящим счастьем. В конечном итоге, Джейн возвращается в поместье Рочестера, где обнаруживает, что он все еще жив, но ослеп от пожара, случившегося во время их последней встречи. Она осознает, что все ее страдания и моральные колебания были напрасны, и что ее любовь к Рочестеру остается неизменной. Она становится его надежной опорой и заботится о нем, несмотря на его недостатки и слепоту. Таким образом, сюжет романа "Джейн Эйр" рассказывает о поиске любви и счастья в жизни одиночества и невзгод, о необходимости сохранять свою самообладанность и независимость, а также о том, что истинная любовь способна преодолеть все преграды и принести счастье даже в самые трудные моменты.
Дополнительная информация
Оригинальное название: Jane Eyre
Продолжительность: 5 ч. 8 мин.
Премьера в Мире:
  • 09 окт 1983
Джеймс Маркус
Джеймс Маркус
Энн Дайсон
Энн Дайсон
Мерелина Кендалл
Мерелина Кендалл
Колин Дживонс
Колин Дживонс
Викки Айрленд
Викки Айрленд
Тимоти Далтон
Тимоти Далтон
Мэри Тэмм
Мэри Тэмм
Роджер Уолкер
Роджер Уолкер
Локвуд Уэст
Локвуд Уэст
Дэвид Додимед
Дэвид Додимед
Показать еще
dyadina.tatyana98
dyadina.tatyana9810 ноября 2018 в 19:00

Сериал «Джейн Эйр», снят по одноименному роману Шарлотты Бронте, был экранизирован в 1983 году. Режиссером стал Джулиан Эмис. Сериал включает в себя 11 серий, экранизация считается самой точной к роману. Время идет, а книга и фильм до сих пор остаются достаточно популярными, ведь затрагивают важные жизненные приоритеты. Главная тема в книге, конечно же — любовь, поэтому сериал и пользуется популярностью, ведь каждая девушка хочет, чтобы и с ней произошла та самая сказка… Главная героиня — Джейн Эйр, сирота, скромная, гордая и независимая девушка. Живет у своей эгоистичной тетки миссис Рид, ее отправляют в закрытую школу, где она находит добрых по отношению к ней людей, а также проявляет себя способной и прилежной ученицей. Позже она нанимается гувернанткой в поместье Торнфилд. Её воспитанница — девочка Адель, девяти лет. Еще одним главным героем сериала является мистер Рочестер, владелец поместья Торнфилд. Он человек непростого характера и тяжелого нрава. Между этими двумя зарождаются чувства, они все больше времени проводят вместе, общаются. Их отношения — главная линия, но главным героям предстоит многое пережить, чтобы быть вместе. Сериал интересен для любого возраста: здесь рассматриваются многие жизненные вопросы, это любовь, дружба, взаимоотношения между людьми и т. д. Здесь показано становление человека от девочки до женщины, ее нелегкая судьба, любовь двух людей, которые несмотря на все проказы судьбы, все-равно остались вместе делить друг с другом счастье и невзгоды. Актеры прекрасно сыграли свои роли. Тимоти Далтон и Зила Кларк настолько прониклись своими образами, что заставили зрителей пережить всю их историю вместе с ними. Сериал был номинирован на премию Британской киноакадемии, а Зила Кларк, которая сыграла главную роль выдвигалась на CableACE Awards как лучшая актриса сериала. Главное, что удалось добиться режиссеру сериала — с точностью передать устои того времени, и донести весь смысл и душу романа Шарлотты Бронте. С уверенностью могу рекомендовать сериал «Джейн Эйр» к просмотру. 10 из 10

Shishkodryomov
Shishkodryomov10 ноября 2018 в 01:02

Когда нам в декабре 1986 года показали по телевизору этот фильм, то я сразу же схватился за книгу издательства «Правда» («прада» написал, что в общем-то верно, хорошее было издательство) и, к собственному удивлению, без пропусков и какого-либо особого непонимания в свои 11 лет ее одолел. Не ставлю себе это в заслугу, потому что буквально на следующий год прочитал «Монахиню» Дидро, которая была сложнее. Присоединяюсь ко всем, кто считает эту экранизацию лучшей, и, как мне кажется, делаю это без какой-либо предвзятости. Понятно, что образы из детства застревают в памяти навсегда, но со временем я просмотрел все существующие экранизации бессмертного романа Шарлотты Бронте и делаю выводы на основании сравнения. Возможности сериала смогли передать повествование очень подробно, здесь идеально подобраны герои и вообще, кому, как не BBC, снимать качественные фильмы по Шарлотте Бронте. Например, фильм ВВС о сестрах Бронте 2016 года «Вошедшие незримо». Единственное, на что могу обратить внимание, а главная героиня и в детстве, и в юности, очень хорошо подобрана психологически, может где-то даже похожа на писательницу, но она, по крайней мере в момент приезда в замок Рочестера, должна быть бледной и тощей. Это после тех лет полуголодного воздержания, что она провела в школе. Ужасающие ловудские моменты, в книге, правда, они более ужасны. Фильм завораживал, каждую серию ждал с нетерпением. Нисколько не согласен с тем, что фильм якобы женский, а роман якобы дамский. Шарлотта никогда не ограничивалась темой замужества, она, в отличии от, скажем, Джейн Остин, была плохим коммерсантом. У нее даже в «Учителе», первом ее произведении, выплескиваются наружу тирады о правах женщин и познании мира. Сериал по нынешним временам таковым не является, всего 4 часа. Какой-то непередаваемый дух Англии 19 века в нем передан лучше всего, вообще, ВВС прекрасно справлялось с этой задачей, у меня только их фильмы ассоциируются с тем временем.

wonderzine
wonderzine24 июня 2018 в 00:56

Зила Кларк — это ни разу не Джейн Эйр. Она в 10 раз убедительнее смотрелась бы в роли миссис Фэйрфакс. Она выглядит лет под 40, хотя Джейн в романе и двадцати нет. Можно было бы, стиснув зубы, смотреть на эту 40-летнюю Джейн Эйр, если бы она умела играть, но и тут промах. Кларк говорит репликами Джейн Эйр, но не является ей, ее характер не передан. Весь фильм она только мило улыбается, а драматические моменты вообще никак не отыгрывает. На ком держится фильм, так это на Тимоти Далтоне. Он свою роль исполнил хорошо и внешне на роль Рочестера подошёл. Что касается самой экранизации, то год съёмки даёт о себе знать. Плохая операторская работа, смотреть порой скучновато на всё происходящее. Вроде бы экранизировано почти побуквенно, но есть ли в этом толк, если Джейн — полный мискаст и происходящее навевает зевоту? Считаю экранизацию 2011 года самой лучшей во многих аспектах, а эту — переоцененной. Не всегда снятое побуквенно = лучшая экранизация.

andromeda1205
andromeda12052 июля 2017 в 16:57
Великолепнейшая, волшебная, самая лучшая экранизация легендарного романа

Нет слов, чтобы описать тот восторг, который я испытываю всякий раз при просмотре этой экранизации любимой «Джейн Эйр». Игра актеров — выше всяких похвал. Тимоти Далтон здесь просто великолепен и не так важно, что он значительно красивее героя книги, для меня он именно тот Эдвард Рочестер, которого я запечатлела в своей памяти после просмотра книги. Он настолько точно передает эмоции и переживания своего героя, что кажется, будто он сошел со страниц романа и идеально понял и принял своего героя. Зила Кларк также очаровательна — она как нельзя лучше сыграла кроткую, милую, скромную, сильную, любящую Джейн. Обожаю финальные сцены этого фильма — они пробирают до слез, до мурашек по коже, настолько искренне Тимоти Далтон и Зила Кларк смогли передать всю глубину чувств и переживаний своих героев: надежду, отчаяние, силу, радость, любовь. Сыграно идеально, выше всяких похвал! 10 из 10

TresB
TresB19 июня 2017 в 08:00
Два человека — одна любовь

Роман Шарлотты Бронте, как и данная экранизация, глубоко закрались в моё сердце. Прочитав роман до конца, я сразу же начала искать экранизацию. Их оказалось достаточно много (около 7 или 8), смотреть их всех мне не хотелось. Поэтому я начала с самой «свежей» экранизации 2011 года. Разочаровавшись, я посмотрела экранизацию 1996 года, но она тоже не оправдала моих ожиданий. И только третей я посмотрела экранизацию Джулиана Эмиса. После просмотра данной экранизации я осталась в восторге, так она мне понравилась. После нее не хочется смотреть экранизацию от ВВС 2006 года, потому что, как мне кажется, лучше уже не будет. Про сюжет я не буду писать, его можно прочитать выше. Про героев тоже все было сказано и по делу. По началу меня оттолкнул возраст актрисы — Зилы Кларк — на момент съемок, ей было 29. Но в фильме этого не заметно. Фильм на столько тебя завлекает, растворяет в своей атмосфере, что возраст актеров уходит на второй, а то и третий план. Я бы хотела остановиться на актере, сыгравшем мистера Рочестера — Тимоти Далтоне. Впервые я с ним познакомилась в фильме «Парикмахерша и чудовище», уже тогда он покорил меня своим взглядом и улыбкой. Затем была роль в фильме «Скарлетт», Ретта Батлера. Если задуматься, то персонажи Батлер и Рочестер — похожи по характеру. Оба сильные, независимые, гордые. Но в то же время очень нежные и ранимые. Тимоти Далтон, как никто другой подходит на эти роли. И не смотря на то, что Тимоти не подходит по внешнему описанию, никого другого в этой роли я бы не хотела видеть. Экранизация оказалась выше моих похвал и останется фильмом для неоднократного пересмотра. Если вы прочитали роман, остались под впечатлением и задумываетесь какую бы экранизацию посмотреть, не пожалейте времени и начните смотреть мини-сериал Джулиана Эмиса. P.S. «Единственное волшебство, которое подействует, — это любящее сердце. А для него вы достаточно красивы. Или вернее — ваша суровость пленительнее всякой красоты» (с) «Джейн Эйр» Ш. Бронте P.P.S Если вы не читали книгу, то обязательно прочтите. Она затрагивает самые тонкие нотки души и принесёт вас в, безусловно красивый, мир Джейн Эйр 10 из 10

Kinomaffa
Kinomaffa25 июля 2016 в 19:23
Они сошлись… (с)

«Джейн Эйр» — самый известный роман британской писательницы Шарлотты Бронте. Книга была экранизирована около девяти раз, что свидетельствует о большом интересе к ней кинематографистов и любителей кино. Произведение сложно, многогранно, действие его происходит в викторианской Англии, самобытность идей Бронте дополнено элементами готического романа. Непростая задача для экранизаторов. И вот какой получилась «Джейн Эйр» образца 1983 года. Определенно удачным оказался формат мини-сериала (так любимый ВВС). Для требовательного зрителя весь сюжет аккуратно разделен на 4 эпизода по 60 минут. Показано и детство Джейн, и ее пребывание в школе-приюте Ловуд, и знакомство с поместьем Торнфилд. Все эти части романа показаны интересно и достойно. Но в определенный момент фильм действительно захватывает зрителя целиком и действие уже не течет, а начинается двигаться стремительно, увлекая все больше и больше. И этот момент, конечно, появление мистера Рочестера. Любовная линия — одна из основных в романе и «Джейн Эйр» 1983года дает зрителю насладиться ей сполна. Мистер Рочестер — Тимоти Далтон, Джейн Эйр — Зила Кларк. Нельзя отрицать, что удачный тандем достойных актеров крайне важен, особенно здесь. Игра Тимоти может некоторым казаться специфичной, но талантливый британский актер, с яркой харизмой, мастер своего дела, играющий страстно, — это все он, и не отдать должное его несравненной игре невозможно. Зиле посчастливилось сыграть лишь одну заметную роль за свою карьеру, но и она в мини-сериале хороша. И дело тут в том, что она прекрасно взаимодействует с Далтоном, их паре веришь, они живые и трогательные. Возможно, эта экранизация уступает другим в качестве картинки (многие сцены сняты статично, только общий и крупный планы, напоминающий формат фильма-спектакля), но это, как мне кажется единственный значимый недостаток (и, да, грим актеров мог бы быть получше). Но с задачами передачи связной сюжетной линии, основных идей романа, захватывающей любовной истории и душевности, присущей хорошему кино, фильм полностью справляется. По моему скромному мнению, из экранизаций, снятых в период с 1970 по 2011 эта является лучшей, отдающей должное роману Бронте и радующей зрителя притягательной и по-настоящему живущей и чувствующей главной экранной парой.

Ирина Игоревна
Ирина Игоревна22 мая 2016 в 14:34
Со временем в произведении открываются всё новые смыслы

Экранизация понравилась. Посмотрела ее повторно, после того, как повторно прочитала роман «Джен Эйр». Эту книгу я очень любила в ранней юности (да и не только я: в нашем 7-м «А» за книгой, счастливой обладательницей которой была Людка Белоусова, стояла очередь). Любовь, тайны, загадки, несчастья и, конечно же, хэппи энд — в романе было всё, что привлекало 14-летних девочек эпохи 60-х. Никак не ожидала, что на старости лет (а мне без малого 66) получу сильное впечатление от повторного прочтения романа. Думала, что эта книга — для молодых романтичных девчонок. Отнюдь. К моему великому изумлению, «Джен Эйр», оказывается, абсолютно христианское произведение. Главная героиня скромна, смиренна, благочестива, трудолюбива, бескорыстна, не способна на дурные поступки; у нее доброе и отзывчивое сердце, способное по-настоящему любить и прощать. И всё это удачно воплотилось в обсуждаемой экранизации. Потрясающая игра актеров — в особенности, Зелы Кларк и Тимоти Далтона. Фильм сделан почти без отступлений от романа, очень качественная режиссура, замечательна операторская работа. А какие изумительные пейзажные кадры! Актерам прекрасно удалось вжиться в образы героев: на мой взгляд, они и внешне соответствуют описаниям Бронте. Глядя на Кларк и Далтона, понимаешь, что вряд ли кто-нибудь лучше сумел бы передать внутреннюю красоту внешне некрасивой Джен; так же талантливо сыграть роль страстного, грешного, мятежного, но стремящегося к чистоте и поэтому вызывающего симпатию и сочувствие Рочестера. В общем, ставлю 10 из 10

Enjia
Enjia8 января 2016 в 10:32
Тимоти Далтон и… там был кто-то ещё?

Увы, увы. Я думала, эта экранизация окажется лучшей, но пока что первенство удерживает версия 1973 года. И главная проблема заключается в центральных персонажах, потому что я не увидела между ними… чего-то, искры, настроя друг на друга. До просмотра Зила Кларк представлялась мне идеальной Джейн Эйр, но в сериале сыграла немного другой характер, мне не близкий. В ней не чувствовалась сила духа, несмотря на тщательно выдержанные подробности сюжета (и даже печальную сцену с кашей для свиней), а ещё печальнее было то, что чувство юмора и трезвый скепсис Джейн были почти утрачены здесь. Джейн Эйр Зилы Кларк сначала вела себя сдержанно и в меру рассеянно. Именно рассеянно, между делами, она расспрашивала миссис Фэйрфакс о мистере Рочестере, но после его появления в Торнфильде вдруг стала вести себя более суетливо и приниженно, являя собой классический пример маленького человека. Эта Джейн Эйр — не более чем бедная маленькая гувернантка. Она резво бегает, жмурит глаза, в бедственном положении у дверей Риверсов кричит и безудержно рыдает — всё в ней подчёркивает незамутнённую простоту натуры. В большинстве сцен с мистером Рочестером она смотрит на него снизу вверх и с немой покорностью, не как равная. Ладно бы это, но её недобрый взгляд, обращённый на мисс Ингрэм, и неуместные вопросы о Грэйс Пул, заданные в неподходящий момент, заставляют думать о потайном втором дне этой простушки. Проскальзывала в ней какая-то самонадеянность, смешанная с уязвлённым самолюбием. В общем, характер сложился, на мой взгляд, странный. А Тимоти Далтон слишком затмевает скучную Зилу Кларк. Он играет выразительно и достаточно точно попадает в образ, но, обращаясь к партнёрше, при этом остаётся в одиночестве, словно разыгрывает спектакль одного актёра. Большинство его эмоциональных посылов как будто наталкивается на непроницаемую стену. Короче говоря, в эту пару нисколько не верится. После предыдущей экранизации контраст слишком сильный, там исключительно на гармоничном взаимодействии Сорчи Кьюсак и Майкла Джэйстона держался весь сюжет. Хотя и Рочестер Далтона не сразу понравился мне из-за безмерного реттобатлеровского ехидства, которое лишь постепенно сгладилось и сменилось другими эмоциями, но вот сцены в Ферндине он играл великолепно и был очень хорош, несмотря на безобразящий грим. Что касается второстепенных лиц, здесь представлены самый удачный из всех мистер Брокльхерст и очень деятельная миссис Фэйрфакс, которой уделили здесь больше времени и дали возможность наставить и предостеречь Джейн в связи с браком, как и есть в книге. Правда, на вид она показалась слишком воинственной, отнюдь не кроткой блаженной старушкой, и пугающе походила на миссис Рид из фильма 1973 года… стоп, да ведь это и была одна актриса, Джин Харви! Элен Бёрнс сыграла на этот раз очень взрослая и совсем невыразительная девушка, в её отношении к Джейн не было ни сердечности, ни участия, а в ней самой не осталось ни кротости, ни возвышенности, только грустная обречённость. Зато очень понравилась мне юная Джейн, особенно хорошо показавшая себя в сцене с красной комнатой — такой накал страстей! Вообще актриса, несмотря на возраст, блестяще справилась с образом. Бланш Ингрэм не особенно раскрылась в отведённых ей эпизодах; внешне актриса подходила на роль, но поведением не запомнилась. Сент-Джон в исполнении Эндрю Бикнелла вроде бы соответствовал книжному образу, но бесконечно проигрывал Джеффри Уайтхеду из сериала 73-го года, на чьём лице прямо-таки лежал отпечаток чистых и возвышенных помыслов. Запомнились некоторые интересные моменты — например, заунывное пение Ловудских воспитанниц, доносящееся до Джейн из-за дверей и напоминающее хор привидений. Изобразили здесь наконец и таинственный луч, скользящий по красной комнате. Необычно и жутковато был передан призыв мистера Рочестера, который Джейн услышала в Мурхаузе. А самая кинематографичная деталь в этом романе, пожалуй, — примерка свадебной вуали перед зеркалом. Во всех экранизациях она неизменно сюрреалистична. Правда, из фильма в фильм эта сцена наводит на мысль о преступном легкомыслии мистера Рочестера, спихнувшего в один мрачный дом всех зависящих от него людей и разнообразящего их жизнь при помощи невменяемой бестии, разгуливающей по этажам. Кстати, Пилот здесь, если не ошибаюсь, чёрно-белый сеттер или что-то в этом роде. Но самой большой загадкой является присутствие в списке актёров некой Мойры Дауни, играющей Розамунду Оливер, в фильме не присутствующую. Да, с привидениями тут определённо намудрили.

stalkernastya
stalkernastya12 июля 2015 в 12:21

Мое знакомство с экранизациями знаменитого романа продолжается, и на очереди мини-сериал 1983 года, который все единодушно называют лучшим. И действительно, этот сериал полностью соответствует книге, подробно повествуя нам не только о том, как Джейн познакомилась с мистером Рочестером, но и о ее детстве в доме миссис Рид, о ее первых днях в Ловудской школе, о ее взрослении и становлении ее характера. Все важные моменты учтены и показаны зрителю, видно, что была проделана кропотливая работа над сценарием, чтобы как можно более полноценно отразить на экране удивительную историю любви. Очень понравилось использование закадрового голоса, будто бы сама читаешь роман. Также могу смело назвать эту экранизацию самой стильной. Благодаря тщательной проработке всех деталей вплоть до каждой бытовой мелочи на экране перед нами предстает очень точная картина исторической эпохи. Особенно мне понравилось оформление вступительных титров, сразу же настраивает на нужное настроение. А теперь непосредственно о главных героях. Джейн Эйр в исполнении Зилы Кларк пока кажется мне самой удачной, как в плане внешности, так и в плане показанного характера. Не красавица, не страшная, девушка с обычной внешностью, наиболее полно предавшая все чувства своего персонажа. Именно такой виделась мне Джейн Эйр при чтении книги. А вот Тимоти Далтон в роли мистера Рочестера меня немного разочаровал. Актер очень харизматичный, с живым выразительным взглядом, но вот его эмоции показались мне неподходящими. Куда-то не в ту степь он подался… Насчет того, лучшая ли это экранизация, однозначно не отвечу, однако самая полная и подробная точно, обязательная к просмотру и перепросмотру 8 из 10

Hloya
Hloya1 марта 2015 в 01:31
Практический курс Эйроведения

Попытаться сказать об этой экранной версии полюбившегося миллионам сердец романа что-то плохое, означает быть преданной анафеме на веки вечные целой армией поклонников по всему миру. Но не спешите бежать ко мне с зажженными факелами и устраивать мне аутодафе. По секрету: я и сама грешу периодическим пересмотром мини-шедевра канала ВВС и впадаю в экстаз от созерцания тотальной маскулинности Тимоти Далтона. Однако, справедливости ради, хотелось бы высказать то самое сокровенное, что меня устраивает или, напротив, не устраивает в экранизации Джулиана Эмиса и Александра Барона. Сразу и в лоб: наиболее адекватная экранизация, со всеми ключевыми сюжетными линиями, эпизодами и фигурами. От классики ни на шаг. Даже культя на левой руке Рочестера и развязавшаяся бальная туфелька Джейн. Закадровый текст от лица героини. Просто наслаждение, а не просмотр! Все герои играют слаженно, как единый механизм; даже не играют — проживают. Правда сама постановка больше напоминает телеспектакль, отчего на экстерьерах-интерьерах особо на заморачивались. Все по-английски чопорно и минималистично. Тем, кто фанатеет от подробных тютелька-в-тютельку экранизаций этот фильм — просто бальзам на душу (остается лишь посоветовать присмотреться к экранизации 1973 года, наиболее чтимой среди английских эйроведов). Низкий поклон создателям сериала: снять прекрасную и без перекосов в собственное вИдение адаптацию еще нужно уметь. Такое чувство, что режиссер Джулиан Эмис и сценарист Александр Барон спали с романом под подушкой как минимум с детства. Долгие восторженные дифирамбы в адрес данной киноверсии просто излишни. Поэтому по самой экранизации все. Теперь о героях. Это просто удивительно как в экранизации романа написанного женщиной от лица женщины о жизни и любви женщины центральной фигурой вдруг оказался мужчина. Бешенная харизма Тимоти Далтона затмевает здесь все, выделяя эту киновариацию из ряда прочих, и является стальным стержнем всего повествования. Образ Эдварда Рочестера настолько сложен и многогранен, настолько тонки и порой трудноуловимы переходы его характера из одного состояния в другое, так часто страстности и горячности его натуры противопоставляется мизантропия, холодность и грубоватая резкость, что, давайте будем откровенны, такой типаж может существовать только в литературе. Тем не менее, на данный момент Далтон для меня — самое идеальное воплощение книжного Рочестера на экране. Да и большинство дам именно ему отдали свое сердце, втайне делая его героем СВОЕГО романа. И действительно… Плевать мы хотели, что Рочестер некрасив в книге! Тихий ржач пробирает при следующей сцене: - Вы разглядываете меня, мисс Эйр? Как вы считаете, я — красив? - Нет, сэр. Ага, поверили мы, как же… Так что нам этот Рочестер больше нравится, благо Далтону удалось практически невозможное с психологической точки зрения (я уже писала об этом) — впихнуть в своего героя все черты присущие литературному Рочестеру. А то, что Тимоти Далтон «лицом» не вышел (боже, ну и ирония!) так то — не его вина. Харизматичен на экране настолько, что мы еще раз плевать хотели на его красоту. А слишком переигрывает местами, так именно потому, что отразить весь спектр характера Эдварда Фэйрфакса Рочестера можно только так — немного театрально, и по-другому не получится. Джейн Эйр — Зила Кларк. А вот тут большое хммм… В детстве она казалась мне страхолюдиной, но я это безропотно принимала, потому что литературная критика упорно навязывала мне образ уродливой Джейн. Повзрослев, перечитав роман, пересмотрев сериал и собственные представления о героях, я пересмотрела и отношение к актрисе. Она мила и она меня, бесспорно, раздражает: ее платье стиля «бидермайер» с завышенной талией, отчего она становится похожа на раздувшийся пузырь, эти ручки по особому сложенные на платье… Кому-то Кларк покажется эталоном Джейн с глазами, уголки которых опущены вниз, что придает ей печально-одухотворенный вид, с мягкой улыбкой и добрым взглядом, но… Меня целиком и полностью не устраивает подобная трактовка образа Джейн Эйр! Только представьте, что вот это спокойное и уравновешенное существо, с редкой легкой полуулыбкой, и вселенским, слегка вопросительным спокойствием в глазах, спустя уже десять лет супружества пишет такой страстный и чувственно-бурный роман об истории своей любви. Ну? Представили? Фанаты, можете снова бежать ко мне с горящими факелами. Все бурные чувства первой и единственной любви у человека, стесненного зависимым положением должны проявляться (не могут не проявляться, вспомните себя все те, кто был страстно влюблен и не имел возможности это выразить) во взгляде, в движениях, в жестах. Не может любовь изливаться сонно-спокойным по-детски удивленным взором. Это же ЛЮБОВЬ, блин! К тому же отлично Зила Кларк смотрится только с таким Рочестером как Далтон, чья харизма, похоже, еще и заразна. Он заставлял ее играть вровень ему. Без сцен с ним, актриса смотрится, уж извините, очень блекло, натянуто и чересчур бесстрастной. Про ее возраст даже не упомяну. Это вторая нестыковка, которая меня дергает. Ну не 18 ей! Не 18! Отчего для меня сразу пропадает вся изюминка, посторенная на конфликте характеров 18-летней неопытной девушки и 38-летнего опытного мужчины. У нее в глазах — мудрость уже кое-что повидавшей женщины. Великолепен Сент-Джон Риверс! Безупречное попадание в литературный прототип по всем фронтам: от внешности до манеры держаться, мимики и жестов. Впрочем в этом сериале все актерские работы на редкость хороши, и типажи великолепно подогнаны под книжные образы. Подведу краткий итог: если книгу не читали — сначала смотреть только версию 1983 года в качестве полного пособия по вселенной «Джейн Эйр». P.S. И, наконец-то впервые, дорогие зрительницы, мистер Рочестер начал подскакивать с горящего ложа в штанах и рубашке, а не в ночной сорочке и ночном колпаке. 9 из 10 Минус один балл за Зилу Кларк и отвратительный грим сгоревшего глаза Рочестера. Да, да, да… Я придираюсь. Знаю.

Elllina
Elllina16 июня 2014 в 22:34
Лучшая экранизация романа

Я читала и перечитывала роман, а впервые отрывки из этого мини-сериала увидела в детстве и меня конечно очень напугала жена Мистера Рочестера. Эта экранизация на мой взгляд лучшая по подбору актеров и подробному следованию оригиналу. И еще конечно атмосфера, которая создается операторской работой, костюмерами. Прекрасно! Джен Эйр и Мистер Рочестер идеально сыграны в сериале, оба по типажу очень соответствуют описанию в романе. Кстати в остальных экранизациях меня именно это больше всего разочаровывало — несоответствие в подборе актеров. Единственное в этом фильме неточность, если я не ошибаюсь конечно, линия отношения Джен и Мистера Риверса. И актер (по описанию в книге) должен быть красавец, а здесь мне кажется недостаточно красив. 10 из 10

Ия Савинна
Ия Савинна2 мая 2014 в 12:18
Экранизация английской классики в ТВ — формате?

Я уже видела не одну экранизацию знаменитого романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Это были версий 1934 года, 1943 года, версий 2000-х годов и т. д. Однако одна версия была чересчур урезанной (версия 30-х), современные версий показались мне или слишком информативными, или просто слабыми. Версия 1943 года с очаровательной Джоан Фонтейн в главной роли тоже довольно укорочена, но она снята очень лаконично и интересно, а актёрская игра там на очень высоком уровне. Версию 1983 года, о которой я пишу в данном отзыве, я посмотрела не так давно. Насколько я знаю, её почитают, едва ли не как классическую из всех экранизаций и самую лучшую. Но у меня от просмотра фильма возникли совсем другие впечатления. Да, эта экранизация является наиболее полной из когда-либо создававшихся. Но и в самой книге есть некоторые моменты, которые в экранизации лучше было бы опустить. Здесь, однако, вставили чуть ли не всю книгу, но при этом забыли о лаконичости, поэтому досмотреть данное произведение до конца лично мне было тяжело. Актёрская игра в этой версии на высоком уровне, надо признать. Однако, в фильме было сделано не совсем верное смещение акцентов. Зила Кларк играет действительно хорошо, но несмотря на то, что она играет в фильме главную роль, её персонаж в фильме получился довольно фоновым. При чтении романа я представляла эту героиню совсем не такой. Тимоти Далтону в фильме, как мне кажется, уделяется больше внимания. Впрочем, и неудивительно — он просто блистает в этой роли. Нигде он не играл настолько эмоциально, как здесь. Об этом актёре я была раннее не самого высокого мнения, но этот фильм открыл для меня его настоящий талант! Браво! Остальные исполнители мне не особо запомнились. В целом, могу сказать, что экранизация вышла очень точная, но фильме потерял лаконичность и получился излишне перегруженным в плане событий. Смотрится такое было довольно тяжко. К тому же, фильм выглядит, как телеспектакль, что тоже сбивает с толку. Нет, я не говорю, что эта версия плоха — просто лично мне более предпочтительна версия 1943 года, сделанная очень интересно, как в плане актёрской игры, так и, в плане сюжета и стиля съёмки. Но прошу не судить строго — это только моё сугубо личное мнение! Спасибо за внимание! 5 из 10

nadies
nadies8 февраля 2014 в 16:46
разжеванно до тошноты… я бы съела, но

Читала. Давно. И мне понравилась книга. Затем была экранизация с Миа Васиковска и Майклом Фассбендером. И мне не понравилась игра актрисы. Но так как я люблю классику и Англию, то захотелось посмотреть более раннюю экранизацию, с большим количеством положительных отзывов. Нет, не так. Захотелось мне её посмотреть прежде всего из за красивого актера коим для меня является Тимоти Далтон.(хотя кто читал помнят, что в мистере Ротчестере не было красивых черт лица) И что же? Первая часть экранизации 1983 года смотрится терпимо, т. к. сюжет соответствует книге и ты ждешь что и эмоции будут передаваться с такой же подачей, но мне пришлось перематывать до известных мне моментов, т. к. Джейн (Зила Кларк) во второй части стала раздражать своей импульсивностью и какими то выходками похожими на капризного ребенка. Но я бы это стерпела, так Тимоти Далтон вообще престал передо мною Истериком с эгоистическим подходом. Он хватал Джейн, кричал на неё, говорил за неё. Ненужные фразы, ненужные дополнения и вот она концовка которая в пух и прах разбила очарование данной экранизации. И сразу вспомнился Майкл Фассбендер, который теперь выглядел куда более привлекательным. И сразу вспомнилось что я не смогла сдержать слёз от его игры в конце фильма. Вообщем кто не читал вам не понравится, лучше гляньте на последнюю версию этого фильма. Там есть эмоции(2011г.) А кто читал-смотрите именно эту часть она правдоподобнее, но на мой взгляд переигранна. Поэтому 4 из 10 за Англию, классику, красивого Тимоти Далтона и правдоподобие

Black TamIk
Black TamIk27 января 2014 в 20:04

Прежде чем посмотреть это ильм, я решила прочитать книгу. Мне очень понравилось, буквально влюбилась в это произведение. Я знала, что есть множество экранизаций этой книги, решила для себя, что посмотрю все и узнаю какая самая лучшая. Так вот, именно эта и оказалась самой лучшей. Для меня очень важно, чтобы книжные герои соответствовали тем, которых подобрал режиссер на их роли, с этим тут проблем нет. Тимоти Далтон очень похож на Мистера Рочестера. Он именно тот, кого описывала Шарлота Бронте в книге. Высокий, статный, грубоват не только манерами, но и внешне. Очень похож. Зила Кларк, скромная, кроткая милая девушка. она замечательно справилась со своей ролью, передала всю сущность и характер Джен, молодчинка! Игра актеров безупречна, когда я смотрела этот фильм, я почувствовала именно те чувства, которые были при прочтении. Взяла на себя все ее радости, переживания, как будто сама была ей. После просмотра, еще долго-долго ходишь под впечатлением, такое ощущение, что ты все еще там, в том поместье. Выйдешь на улицу, а на встречу идет Джен и Эдварда. Рада, что этот фильм получился таким удачным, таким приближенным к книге, ведь когда прочтешь книгу очень хочется увидеть экранизацию, которая будет максимально приближена к оригиналу. Молодцы! 10 из 10.

КиноПоиск
КиноПоиск26 января 2014 в 00:21

Роману Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», который переиздавался бесчисленное количество раз, отданы сердца читателей не только в Англии, но и по всему миру. Даже те, кто не читал книгу, знают о её удивительной героине Джейн Эйр — бедной, но благородной девушке, которая пройдя через множество перипетий в жизни, смогла обрести своё счастье. Но чем больше любовь людей к этой истории, которая трогает саму душу, тем выше ответственность при её передаче на экран. И здесь, на мой взгляд, именно экранизация 1983-го года выглядит самой удачной и достойной гениального творения Шарлотты Бронте. Всё в этом фильме прекрасно: талантливые актёры — Тимоти Далтон и Зила Кларк словно созданы, чтобы играть мистера Рочестера и Джейн, почти полное следование книге, без каких-либо отступлений от сюжета, красивое музыкальное сопровождение. Впервые посмотрев эту картину ещё будучи маленькой девочкой, я сохранила воспоминания о ней на долгое время. И когда я более чем через 15 лет взялась за чтение книги, её герои ожили в моей памяти, точно я рассталась с ними вчера. Без сомнения, я буду возвращаться к этому фильму, как и к самому роману, ещё много-много раз. Чтобы восхититься душевной силой, жизнелюбием и мудростью Джейн, насладиться глубокой и чистой любовью героев. 10 из 10

Etienn1404
Etienn140425 августа 2013 в 18:51
Бесподобная экранизация

Этот фильм я впервые увидела, когда мне было всего три года. Конечно, я не поняла сюжет, но картинка прочно засела в памяти. Лет через пять мама дала мне книгу. Она не говорила, что по ней было снято «то самое кино», да это и не имело значения. Я с удовольствием прочла ее, и с тех пор главный роман Шарлотты Бронте является одной из моих любимых книг. В следующий раз я увидела этот замечательный фильм лишь 14 лет спустя. Теперь я могла оценивать по достоинству и сравнивать с книгой. Быть может, сказались самые первые впечатления, но образы героев для меня неотделимы от романа. Именно такой я представляла Джейн. На мой взгляд, Зила Кларк сыграла ее бесподобно. Она держалась скромно, с достоинством, и в то же время в ней было что-то такое, что не могло оставить равнодушным такого человека, как Эдвард Фэйрфакс Рочестер. Я читала, что некоторые зрители нашли ее игру не слишком эмоциональной, даже бесцветной. Но, позвольте! Роман написан от лица Джейн, поэтому мы можем наблюдать все ее переживания, до тончайших нюансов. Но это вовсе не означает, что Джейн ярко демонстрировала свои чувства. Она производит впечатление довольно замкнутой девушки, и не зря Рочестер так хотел разгадать ее и пытался вызвать ревность, флиртуя с Бланш Ингрэм. Он не знал, что Джейн влюблена, потому что она тщательно скрывала и даже пыталась подавить свои чувства. Что касается внешности актрисы, то тут, я думаю, выбор был безупречный. Необычные черты лица, маленький рост — совсем как фея из английской сказки! Зила Кларк, на мой взгляд, подходит на роль Джейн как никто другой. Эдвард Фэйрфакс Рочестер — интереснейший персонаж как в книге, так и в фильме. Холодный, насмешливый, упрямый и ожесточенный — и с другой стороны, любящий, заботливый и великодушный. После бегства Джейн он пытается найти ее не для того, чтобы навязывать любимой свои чувства, но чтобы убедиться: она жива, здорова, о ней заботятся. «Я должен знать, что она ходит по той же земле, что и я». Эти слова запали в душу. Какими бы большими ни были все ошибки Рочестера, он все же достоин счастливой жизни. Тимоти Далтон блестяще сыграл эту непростую роль. Правда, забавно было слышать вот эти слова: «- По-вашему, я красив? — Нет!» На мой взгляд, актер обладает достаточно привлекательной внешностью. Это можно было бы поставить в минус при том, какая у него роль, но рука не поднимается. Все-таки превосходная игра сгладила все несоответствия между книжным и экранным героями. В фильме использованы очень хорошие декорации. Атмосфера практически не отличается от той, что завораживает в готическом романе. Эти темные, «тяжелые» цвета, господствующие в Торнфильде, и неяркое освещение можно увидеть и в другой постановке Александра Барона («Оливер Твист»). Кинокомпания ВВС для экранизаций классической литературы — это, я считаю, знак качества. Сколько бы я ни смотрела фильмов, снятых этой компанией, ни разу не разочаровалась. Максимально точное следование сюжету книги не может не восхищать, особенно если учесть не такой уж маленький объем романа. Это моя любимая версия «Джейн Эйр». Я уверена, что бессмертное творение Шарлотты Бронте экранизируют еще не раз, но для меня экранизация 1983 года навсегда останется лучшей. 10 из 10

_Fleur_de_Lys_
_Fleur_de_Lys_2 августа 2013 в 22:23

Уже не помню, с чем я ознакомилась раньше — с книгой или экранизацией, но это совершенно неважно:) Я видела почти все экранизации «Джейн Эйр», и только к этой версии я периодически возвращаюсь, чтобы снова ощутить невероятно тёплые и приятные впечатления. Во-первых, всё снято близко к тексту, что немаловажно. Никаких отклонений от книги, всё выполнено превосходно. И пусть тут Рочестер голубоглазый, игра потрясающего Тимоти Далтона неподражаема и великолепна, смотря на него, я вижу книжного Эдварда, именно таким я его и представляла, и это восхитительно! Некоторые сетуют на возраст Зилы Кларк, но разве где-то ещё вы видели такой наивный взгляд, полный надежды, но в то же время решимости? Эти её почти детские глаза, маленькая фигурка умиляют, сила духа восхищает… Настоящая Джейн Эйр! Ни в одной другой экранизации я не увидела ничего, что было у Кларк. Игра актёров — это во-вторых. И речь не только о главных героях. Добродушная экономка Фэрфакс, красавица Адель, тщеславная Бланш, благородный Сент-Джон… Все и каждый великолепен. В-третьих, общая атмосфера, в которую ты погружаешься с головой, пронизывая взглядом зелёные просторы Англии и путешествуя в далёкое прошлое, как бы примеряя на себя старинные наряды и заучивая манеры и правила поведения благовоспитанных леди и джентльменов. Каждый персонаж воссоздан точно по книге, словно выбравшись из печатных страниц. Кино смотрибельно и на второй, и на пятый раз. Это я и называю классикой, фильмом на все времена, эталоном. Лучшая из экранизаций!

КиноПоиск
КиноПоиск5 июля 2013 в 08:38
Лучшая экранизация бессмертной книги, по моему мнению

«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте — одна из самых любимых книг, более того, это одна из гениальных (не побоюсь этого слова) и лучших книг за всю историю мировой литературы. Это одна из тех настольных книг, которую прочитав однажды в детстве или юности, перечитываешь на протяжении всей жизни, открывая в ней всё новые и новые нюансы, которые или раньше не заметила, или просто в силу возраста не поняла. Образ Джейн Эйр — это мой идеал женщины в мировой литературе. По моему глубокому убеждению, эта книга выдержит ещё огромное количество переизданий и будет актуальна всегда, потому что тема борьбы женщины за свою независимость и любовь, тема поиска человеком, а тем более женщиной, своей дороги в жизни будет актуальной и животрепещущей всегда. По моему мнению, этот мини-сериал является лучшей экранизацией бессмертной книги. Видела 4 экранизации, но пришла к выводу, что лучше этой экранизации снять просто не могут, не говоря уже о том, что я просто не хочу больше смотреть другие экранизации, не хочу портить впечатление от одной из любимейших книг. По моему мнению, огромный плюс этой экранизации в её камерности и театральности, в том, что сценарий написан с минимальными расхождениями с книгой, в том, что в сериале сохранены многие диалоги из книги, вплоть до отдельных реплик. По моему мнению, в этой экранизации очень точно передана сама эпоха и атмосфера романа. При просмотре мини-сериала, точно так же, как и при чтении книги, создаётся ощущение оторванности ото всего остального мира, точно так же, как в романе, очень точно выверены все мельчайшие детали сюжета и характеры персонажей, при просмотре просто «проваливаешься с головой» в то время, оказываешься в совершенно другом мире. По моему мнению, в этой экранизации стопроцентный подбор артистов на главные роли и их игра: Зила Кларк и Тимоти Далтон прекрасно сыграли, из них получилась очень гармоничная кинопара, и даже чисто внешне эти артисты идеально подошли для своих ролей. Когда я читала книгу впервые очень много лет назад (и перечитываю до сих пор), перед моим мысленным взором не вставали никакие другие артисты, кроме этих. Зила Кларк именно такая Джейн, какую я «видела», представляла, когда читала книгу, в моём понимании актриса словно сошла со страниц книги, а без Тимоти Далтона в роли Рочестера вообще не стоило бы экранизировать эту книгу, по моему мнению, — его экспрессивная, чисто театральная манера игры, его внешность (которую лично я не назвала бы красивой, наоборот, есть что-то волчье), не говоря уже о том, что сказывается огромный театральный опыт, по-моему, артисту прекрасно удалось сыграть, передать все мельчайшие нюансы происходящего с его персонажем. Все другие персонажи тоже запоминаются, все артисты прекрасно подобраны для своих ролей и отлично сыграли. Прекрасная операторская работа, музыка, а также прекрасные съёмки природы довершают прекрасную экранизацию, ведь в романе у Шарлотты Бронте много описаний природы, читать и перечитывать которые в книге одно удовольствие, — по моему мнению, Шарлотта Бронте видела мир глазами художника, а не только писателя. Я за то, чтобы иностранные фильмы озвучивались и даже дублировались на русский язык. Очень часто смотрела и по телевидению, и на многочисленных DVD, на которых для изучающих или просто любящих английский язык сохранена звуковая английская дорожка. Что касается меня, я очень люблю и до сих пор помню наш дубляж советских времён, который неоднократно повторяли ещё по телевидению, в котором роль Джейн озвучивала Надежда Румянцева. По-моему, это отличный пример, когда актриса озвучивания, дубляжа идеально вписалась в тот материал, который ей необходимо было озвучивать. Очень жаль, конечно, если этот блистательный дубляж советских времён не сохранился в современности, потому что советский дубляж демонстрировал высочайший уровень культуры и мастерства, безвозвратно утраченные в наши дни, не говоря уже о том, что советский дубляж был (образно говоря) отдельным видом искусства, без которого не представляешь многие любимые зарубежные фильмы и сериалы. Все другие артисты, в последующие годы озвучивавшие на русский язык этот сериал, тоже прекрасно справились с озвучиванием и очень понравились, и без перевода и озвучивания на русский язык я уже не представляю себе этот один из любимых мини-сериалов. Огромное спасибо и Великобритании, и всей съёмочной группе, и всем нашим отечественным специалистам, работавшим над переводом и озвучиванием, за эту лучшую экранизацию бессмертной книги, которую можно пересматривать постоянно на протяжении всей жизни и никогда не надоест. 10 из 10

КиноПоиск
КиноПоиск27 апреля 2013 в 20:53
Лучшая «Джейн» за всю историю

Данная экранизация бессмертного романа Шарлотты Бронте наиболее точная и близкая к оригинальной версии, здесь даже присутствуют прямые цитаты из самой книги. Лично мне это очень нравится, поскольку я люблю экранизации литературных произведений, в которых практически нет «режиссерских дополнений или удалений ненужного». Теперь переду непосредственно к самому фильму: съемки очень хорошие- даже не скажешь, что в этом году данная Джейн Эйр отпраздновала свое 30-летие. Единственное, что немного омрачает картину: отсутствие музыки на протяжении достаточно длительного периода времени, в результате чего в некоторых местах появляется небольшая затянутость. Однако на общее впечатление это не слишком влияет, что также очень хорошо, поскольку далеко не всем зрителям нравятся длинные и притянутые за уши сцены, не дающие развиваться основному сюжету. Что насчет игры актеров… Здесь у меня нет никаких претензий: Зела Кларк прекрасно вжилась в роль строгой и скромной гувернантки, которая таит в своей душе необыкновенную любовь и, даже я бы сказала, страсть. Тимоти Далтон же просто идеальный мистер Рочестр: даже когда в самом конце он предстает изуродованным калекой, его шарм и обаяние остаются неизменными в любом случае. Второстепенные актеры меня также порадовали: что властная Миссис Рид, что напыщенный мистер Броклхерст, что добродушная миссис Ферфакс. А самой лучшей из юных героинь я считаю актрису, сыгравшую Элен Бернс- здесь мне она действительно показалась какой-то святой, созданной для лучшего мира девочкой. Единственное, что меня немного огорчило- это отсутствие в фильме сцены прощания Джейн и Элен: здесь Джейн так и не смогла проститься со своей лучшей подругой, когда та скончалась от неизлечимой чахотки. Также я хочу отметить: у актрисы, играющей Джейн в детстве, карие глаза, а у самой Зелы Кларк- взрослой Джейн- они голубые. Это может броситься в глаза при внимательном просмотре фильма, однако я не думаю, что мнение большинства зрителей из-за этого изменится. Подводя итог, хочу сказать: эта была первая экранизация одной из моих самых любимых книг, которую я посмотрела. Я видела и другие версии, включая самую новую, выпущенную два года назад. Но данная Джейн Эйр навсегда останется для меня первой, самой лучшей и самой любимой. Даже несмотря на некоторые недочеты- они есть везде, и ничего страшного в этом нет. Поэтому я твердо ставлю этому шедевру… 10 из 10

Dafniah
Dafniah14 апреля 2013 в 16:38
Мир спасет любовь

«Джейн Эйр» — это история любви, способной преодолеть любые преграды, и верности, которую ничем не сломить. Сюжет фильма очень близок к книге. Перед зрителем предстает викторианская Англия с ее суровыми морально-этическими нормами и социальной иерархией. Великолепные пейзажи, кадры поместья очень органично вписываются в общую картину. Удалось даже передать дух эпохи, атмосферу и настроение, присущие книге. Сценарий ничего не перевирает и не переставляет с ног на голову. Как и в книге, в фильме мы видим взросление Джейн, становление ее характера, развитие ее личности. Неспешное плавное течение фильма позволяет глубже и более полно раскрыть характеры героев, а зрителю — ближе узнать их. И актеры подобраны, как мне кажется, очень удачно. Джейн действительно не красавица, но она словно светится, у нее милое и доброе лицо, покладистый характер, кроткий взгляд. Джейн при свей своей доброте и покладистости стремится к независимости, ищет возможность жить и трудиться самостоятельно. Эта хрупкая девушка перенесла множество тягот и невзгод на пути к счастью. Но она не роптала на судьбу, а стоически выносила ее удары. Зила Кларк поразительно передает эмоции героини — не пылкими речами или импульсивными жестами, но глубокими выразительными взглядами, легкими наклонами головы, интонациями. Тимоти Далтон неподражаем в образе Эдварда Рочестера, он очень органично вписался в роль. Повидавший в жизни немало, не раз обжегшийся, набравшийся опыта в общении с женщинами и знающих их коварство, он не стремиться открыть свои чувства. У этого с виду холодного и замкнутого человека в душе пылает пламя. Рочестер в исполнении Далтона получился вполне «книжным», он обладает теми же качествами и при этом не выглядит неестественным. Он вспыльчив и грозен, требователен, ироничен, пылок и обаятелен. Он обладает сильным характером и мощным темпераментом, но часто по нему этого невозможно увидеть. Это удивительная история любви, полная драматизма, но лишенная пошлости и вульгарности, присущей многим романам. Она заставляет читателя и зрителя возвращаться к ней снова и снова и не устареет, пока не устареют или не исчезнут искренние чувства.

Вам может понравиться
Жанр
Все
боевик
военный
драма
комедия
музыка
семейный
фантастика
мультфильм
фэнтези
мелодрама
аниме
детектив
криминал
триллер
приключения
вестерн
история
короткометражка
документальный
реальное ТВ
ужасы
спорт
биография
ток-шоу
мюзикл
Год
Все
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015-2011
2010-2000
2000-1990
1990-1980
1980-1970
1970-1960
Страна
Все
ОАЭ
Франция
Китай
Япония
США
Австрия
Германия
Кипр
Ливан
Россия
Дания
Корея Южная
Турция
Гонконг
Великобритания
Бельгия
Люксембург
Индия
Канада
Казахстан
Италия
Аргентина
Испания
Украина
Бразилия
Польша
Самые новые
Самые новые
Рейтинг ImDB
Рейтинг КиноПоиск
Есть трейлер