Озорной поцелуй
- 05 окт 2015
Сразу скажу, сериал оцениваю не как самостоятельное произведение, а как экранизацию моей любимой манги. Поэтому буду делать отсылки к именам и сюжетным линиям оригинала. Экранизация: моя самая любимая версия! Режиссер максимально отошел от оригинала, добавил много тайского колорита и попробовал рассказать историю по-другому. Оригинальная манга вызывала у меня такие вопросы: Если отцы героев давно дружат, значит, дети должны были общаться в детстве? Если Наоки одевали девочкой, это должна была видеть Котоко? И вот тайская версия попыталась убрать эти нелогичности оригинала и ответить утвердительно на оба вопроса. Котоко дружила с Наоки, думая, что он девочка. Узнав правду, испугалась и отвергла его, чем оставила травму на всю жизнь. Поэтому Наоки так её боится и всё время отталкивает. Однако, хорошо начав, создатели не смогли сделать логичным разрыв героев. Если в манге Наоки хотел жениться на Сохоко ради компании, то в этом сериале такой необходимости не было, но он (Тен Тен) все равно рвет с Котоко (Талив) ради странных отношений с Сохоко (На-на). Создатели пытались объяснить это тем, что Наоки давно обещал Сохоко жениться на ней, но поведение героя все равно выглядело нелогичным, ведь сам он избегает разговоров об этом обещании. Зато порадовал Кин-чан (Кинг), он настолько хорош, что я сама в него влюбилась и хотела, чтобы Котоко (Талив) выбрала его. Плюс персонаж мамы Наоки сделали настолько отвратительным, что хотелось плакать. Но, все равно, очень люблю именно эту версию из-за главной героини. Герои: Пират Нитипаисалкул (Наоки или Тен Тен) — занимает предпоследнее место в ряду моих Наоки, хуже него только китайская версия. Персонаж странный, нелогичный. Вроде бы хочет уйти от семьи, чтобы вкусить самостоятельной жизни, но потом возвращается обратно домой. И я ещё могу понять, что он вернулся потому, что Талив попросила, но зачем он согласился пользоваться отцовской машиной? Разве он не хотел быть независимым? Бросает Талив как только узнает, что приезжает На-на, при этом компанию спасать не надо, про детское обещание молчит, отношений с бывшей невестой не заводит, от прямых вопросов увиливает. Бесхребетный мальчик получается. Искренне хотелось, чтобы его бросили, порой напрашивалось слово «козел». И в довесок ко всему — слишком много грима, при тайской жаре это смотрелось странно. Сушар Манайинг (Котоко или Талив) — это моя самая любимая Котоко из всех Котоко на свете. Она получилась такой же милой, как в манге или аниме, может, даже милее. Героиню сделали такой доброй и отзывчивой, что не влюбиться было сложно. Казалось, даже Матсумото (Номкул) ей нечего сказать, разве что со злости, потому что всерьез не любить Талив может только совсем малодушный человек. Порадовали и отношения Талив с животными и цветами, кажется, в них и раскрываются все грани характера героини. Но больше всего я гордилась девочкой, когда она дважды отказала Тен Тену, в эти минуты я радовалась торжеству справедливости. Она любила Тен Тена, но уходила, когда ее отвергали, очень приятно, что героиню не лишили чувства гордости. Характер персонажи раскрыли и через дружбу, она очень трепетно относилась к друзьям и они отвечали ей взаимностью, кажется, даже у оригинальной Котоко не было настолько преданных друзей. Сарасахафен Фиангфо (Кин-чан или Кинг) — ради него я и взяла Кин-чана в качестве единицы анализа. Именно в этой дораме я поняла, насколько важна роль соперника в истории. И именно в этом варианте соперник получился самым достойным. Героиня не стесняется его, она мила и добра с ним, поэтому его чувства к ней понятны и логичны, он любит ее не за внешность, а за доброту, за то, что она заставляет весь мир улыбаться. Его талант повара раскрывается в самом начале истории, то есть он делает это не ради нее, а потому что нашел свое настоящее призвание. Герой цельный, доблестный, в него влюбляешься. Это мой самый любимый Кин-чан. Вердикт: моя самая любимая экранизация, самые любимые Котоко и Кин-чан. Сразу скажу, создатели максимально ушли от оригинала, но от этого история только стала нежнее и ближе к реальности. Пара получилась милой, не смотря на то, что Тен Тен вел себя как козел. 9 из 10
Ох, как же я ждала последнюю серию, чтобы написать рецензию и поделиться своими мыслями. Итак, очередная интерпретация популярной манги «Озорной поцелуй» Каору Тады, хотя от оригинальной идеи тут мало чего осталось (ОЧЕНЬ мало). Тайвань решил побить все рекорды «растягивания резины» и принял решение сделать 2 сезона (в 1-м 20 серий, и во 2-м 20 серий) и это понятно, учитывая, насколько популярна эта история. Уверена, что в будущем нас ждет еще больше ремейков. Моя рецензия основана на 1 сезоне, так как на данный момент 2-й еще не снят. Кстати, будущих зрителей хочу предупредить, что аннотация на Кинопоиске слегка не точна, поскольку продюсеры этой версии решили очень даже изменить весь сюжет, сделав главных героев друзьями детства. И именно это, я считаю, испортило оригинальную задумку всей истории. Да, идея весьма интересна, ведь таким образом можно посмотреть на развитие сюжета с другой точки зрения. Но, как по мне, именно из-за этого нюанса пропадает вся магия, созданная Каору Тадой. Не буду больше ничего говорить, иначе попросту начну спойлерить, а перейду к плюсам и минусам. Плюсы: - актёры, играющие главную роль. Уверена, что практически все полюбили Майка и Сушар после их совместной работы в другом ремейке «Полный дом» (2014 г.). Тоже была рада снова их видеть, ведь смотрятся они очень мило вместе. В роль хорошо вжились, особенно мне понравился Майк. Он определенно улучшил свои актерские навыки; - Кинг (влюбленный в Талью, по совместительству соперник Тентена). Наконец-то на место друга взяли красивого парня с нормальным характером, в котором видишь достойного оппонента, и даже поневоле начинаешь болеть за него. Если брать во внимание все предыдущие экранизации манги, то здесь его персонаж прописан и показан наилучшим образом; - постановки кадра. В сериях достаточно часто можно увидеть всю красоту мест, где проходили съемки сериала, к тому же, выбраны очень удачные ракурсы. Минусы: - главных героев слишком много пихают вместе в один кадр. До такой степени, что режет глаза. Мило, но это лишнее; - мама Тентена. Как же она раздражает! Это такой светлый и веселый персонаж, я бы даже сказала мой любимый, но почему её сделали такой занозой, — мне не понять. Да еще и актриса добавляет негативного эффекта своей мимикой. Определенно самое неудачное олицетворение матери главного героя; - норов Тентена. Бесхарактерный какой-то гений получился. Им крутят-вертят как хотят, а ему хоть бы хны, валяйте. Не помню я такого ни в манге, ни в других экранизациях. У него крайне тяжелый нрав, он человек своего слова, против воли ничего делать не будет. Опять же еще одно неудачное отклонение от оригинала; - звуковые эффекты. Такое ощущение, что я смотрела не романтическую комедию, а камеди-шоу. Нелепые звуки сопровождали весь сезон, с серии в серию; - подруги Талью (Талив). Их сделали какими-то бунтарками, хотя у них двоих довольно скромный характер. Складывается ощущение, что они держат всех одноклассников в ежовых рукавицах; - игра актеров. На пальцах одной руки я могу посчитать людей, чья игра мне понравилась. Как-то по-детски всё выглядит, совсем нереалистично. Я не знакома з тайской культурой, возможно, все себя так и ведут в повседневной жизни, но для меня это выглядело глупо; - минимум сюжета, максимум драмы; - нелепость всего происходящего. Многим тайская версия понравилась больше остальных, но для меня она стала худшей. Как итог могу сказать, что этот сериал не стоит смотреть как ремейк (чего я так и не смогла сделать). Воспринимайте его как отдельную новую историю, иначе при сравнении будете задаваться вопросами «А где та или иная сцена?», так и не получая желаемого. Я за оригинал. 5 из 10