Ветер перемен
- 12 янв 1994
Только поистине глубокомысленный человек может по достоинству оценить роман Джордж Элиот «Мидлмарч». Из-за обилия рассуждений и обширности рассматриваемых вопросов многим он покажется скучным и сложным, но других скрытые в строках остроумие и тонкая ирония заставляют не раз улыбнуться или даже посмеяться — роман явно не для тех, у кого эмоциональный диапазон ограничивается лишь крайними позициями «хорошо» и «плохо». В нём нет стремительно развивающегося сюжета и быстроты действия, зато по глубине человеческих эмоций и их разнообразию он занимает, на мой взгляд, лидирующие места среди таких авторов, как Достоевский или Мопассан. И при этом отличается лёгкостью слога и незапутанностью фраз. Да и откуда здесь взяться стремительному действию? Перед вами раскрывается провинциальный мир Англии начала XIX века. Но, как выразилась однажды в романе сама Элиот, «монотонный провинциальный мир оказался словно начинён взрывчаткой», — что же скрывают за собой серые каменные стены английских усадеб, надёжно укрываемые туманами? Какие секреты хранят благочестивые с виду жители? И так ли непоколебимы на самом деле долг, честь и любовь? Читая книгу, удивляешься, какое невежество порой скрывает маска благочестия. Но эта статья всё же посвящена сериалу, авторы которого рискнули экранизировать столь непростое произведение. Прочитав роман, я очень удивился, узнав, что существует его киноверсия. Интересно было посмотреть, как будет выглядеть на экране эта многогранность — ведь Элиот охватывает и политику, и церковь, и историю… Да и от актёров требовалось многое — в романе присутствуют сцены где им бы пришлось играть радость, светлую грусть, любовь одновременно, причём всё это зажатое в рамки благовоспитанности. Но фильмы ВВС всегда были на высоте, не разочаровали и тут. Непременно следует отметить почти точное следование сюжету. В романе Элиот некоторые весьма значимые сцены описывает словно вскользь, упоминая о них в контексте другого эпизода — разумеется, для соблюдения логической линии в фильме эти сцены пришлось снять отдельно. Актёры играют отлично, особенно получились роли мистера Брука, старика Фезерстоуна, Доротеи и мистера Кейсобона — примерно такими я их и представлял. Очень красив Джонатан Фёрт в роли Фреда Уинси. А вот Руфус Сьюэлл в роли Уилла Ладислава хоть и красив, но эмоциональности ему не мешало бы добавить. Кроме того, в романе он был блондином. Изменена финальная сцена романа — Доротея там почему-то подстригает ромашки, когда к ней приходит Уилл, и мы не увидим эмоционального разговора в библиотеке с бушующей грозой за окном. Хотя и понятно — для фильма это и проще, и в эмоциональности благодаря игре актёров не уступает. Если смотреть фильм после прочтения книги, то все его сцены и повороты сюжета полностью понятны, но у меня нет такой уверенности насчёт людей, не знакомых с романом — вероятно, для них некоторые сцены были бы не связанными с другими — не хватает «связующих» комментариев, что ли… В любом случае, советую сначала осилить книгу, в ней есть чему научиться у непростых судеб её героев. «Гнёт обыденности гораздо чаще приводит нас к гибели, нежели одна-единственная роковая сделка» — Д. Элиот. Никогда не следует останавливаться на достигнутом, если хотите жизнь прожить, а не просуществовать. 9 из 10
Не хотелось бы начинать с самой распространенной на сайте претензии к релизам в России — переводному названию — но делать нечего. Этой постановке BBC название «Ветер перемен» не подходит. Не говоря уж о том, что экранизация английской классики — это не очередная голливудская комедия, которую имеет смысл продавать под названием, содержащим в себе аллюзию на уже состоявшийся хит. Подобная вольность прокатчиков если и не оправдана, то хотя бы понятна. Но зачем вместо знакомого и, может быть, дорогого ценителям британской литературы «Миддлмарча» выпускать мини-сериал с абстрактным и мало чем соотносимым с содержанием названием? Слышишь «Ветер перемен», и возникают ассоциации с чем-то позитивным, с прогрессом и свершениями. В то же время, в фильме судьба лихо обошлась с жителями провинциального Миддлмарча. Конечно, о возможностях, открывающихся в больших городах, они могут забыть, но не о честолюбии. Другое дело, что для реализации замыслов простора маловато. Доротея, мистер Брукс, доктор Лидгейт, мистер Булстрод, чета Винси — все те, кто видели впереди Цель, терпят epic fail или даже их череду. Закадровый голос подводит положительный итог жизни Доротеи, но, думается, своей цели, если с большой «Ц», она не достигла. Между тем, не-комбинаторы, те, кто не строили наполеоновских планов, прожили достойно и даже внедрили какие-то социальные преобразования (Джеймс Чэттем) и превзошли ожидания отчаявшихся было родственников (Фред Винси). «Миддлмарч» — классическая сатира на местечковые нравы. Сюжет вязкий, особенно при знакомстве с романом Джордж Эллиот, но знакомство это, безусловно, стоит усилий. Писательница, а вслед за ней и сценарист Эндрю Дэвис создают свою версию «базара житейской суеты», и трепыхания иных героев особенно комичны, учитывая, как глубоко они увязли в дрязгах с коллегами по комитетам, матримониальных прожектах и бесплодных, а главное, бесполезных философских изысканиях. И в литературном первоисточнике, и в экранизации BBC по части характеров мы наблюдаем стандартный — и живучий!- набор британского романиста, причем отрицательные свойства натур подчеркиваются наличием антипода для того или иного персонажа. Безынициативный, чахлый и мстительный кабинетный ученый Кейзобон противопоставляется деятельному любителю, отцу Фэрбратеру, который, даром что духовный пастырь, терпеливо относится к слабостям своих прихожан. Доротея Брукс чертит планы утопической коммуны, а неоцененный ею сосед находит способ на деле улучшить условия для своих арендаторов. Дядя Доротеи, мистер Брукс, — это характер провинциального политика, в литературе Альбиона у него по-настоящему долгая и славная жизнь. Впрочем, несмотря на всю схожесть, депутатская карьера мистера Брукса была даже близко не столько блистательна, как у одного из героев «Пригорошни праха» Ивлина Во, который все пытался провести в Парламенте закон о чушках. По замыслу писательницы, мистера Брукса должен пристыдить прирожденный реформатор Уилл Ладислав. Розамунд Винси видит в замужестве лишь повышение своего статуса и доступ к кредитам, в то время как миссис Булстрод демонстрирует, что клятва «В богатстве и бедности» для нее не пустой звук. Очевидно, что гуманизм побеждает, как и основная английская добродетель — здравый смысл — которого так не хватает высмеиваемым героям «Миддлмарча».